top of page
Notebook and Pen

SALGUEIRO EM INGLÊS

Traduções, versões e consultoria no idioma anglófono.

Mais de uma década de experiência em traduções e consultoria em Inglês, dispondo de um repertório variado de campos e métodos para dar ao seu texto final a qualidade nativa que ele merece ou para estar ao seu lado nos desafios profissionais, acadêmicos ou pessoais que exijam a interpretação ou acompanhamento em Inglês.

Home: Welcome

SERVIÇOS

Alguns dos principais serviços e soluções em Inglês oferecidos, com valores que podem variar entre número de palavras ou por sessões (online ou presenciais).

TRADUÇÃO E REVISÃO ACADÊMICA

Traduções, versões e edições de artigos, teses, dissertações, apresentações e aulas em diversas áreas de conhecimento.

Clique aqui para ver um exemplo.

CORPORATIVO E AULAS IN-COMPANY

Consultoria em comunicação em Inglês; tradução de emails, contratos e currículos. Revisão de textos e aulas in-company.

Clique aqui para ver um exemplo.

LEGENDAGEM E AUTORAL

Criação, tradução e versão de legendas para filmes ou vídeos. Versões em Inglês de livros, poemas ou outros gêneros. 

Clique aqui para ver um exemplo.

Home: Services
Checking Text on a Document
Discussing the Numbers

RODOLFO SALGUEIRO

Começou a traduzir e dar consultoria quando se descobriu professor de Inglês há mais de dez anos. Inicialmente, dispondo da certificação do ILEC (International Legal English Certificate - Cambridge) e sendo bacharel em Direito, traduziu contratos, currículos e comunicação corporativa.

 

Com o acúmulo de outras certificações (CPE, CELTA, BULATS 5), passou a navegar pelo campo do ensino e da tradução com mais conforto e tornou-se também legendador e tradutor de legendas para filmes de curta e longa metragem em Português e Inglês, ensinando em cursos livres de Tradução e Legendagem em escolas de Inglês em São Paulo. Mais recentemente, alcançou a aprovação com mérito no DELTA Module 2 (Cambridge English) na Escócia e no DELTA Module 1 (Cambridge English) no Brasil. Está concluindo o DELTA Module 3.

São expressivas as seguintes experiências em seu portfolio de tradução:

  • diversas traduções e versões em Saúde (Epidemiologia, Saúde Pública, Enfermagem, Genética e várias outras áreas da Medicina);

  • traduções e versões em Direito (contratos, legislação internacional, regulamentos internos e interpretação);

  • inúmeras correções e edições em trabalhos acadêmicos a nível de Mestrado e Doutorado (essays, teses, dissertações, artigos e reviews) e publicações de institutos e universidades federais;

  • legendas para filmes, séries e vídeos comerciais ou institucionais; tradução de roteiros e adequação ao Final Draft.

  • tradução extensiva de emails e comunicação entre empresas nacionais e internacionais; revisão da comunicação empresarial;

Rodolfo é examinador habilitado de provas de proficiência internacionais e professor de níveis avançados e preparatórios para exames. Possui vasta experiência internacional (acadêmica, por intercâmbio e cultural) no Reino Unido (Inglaterra e Escócia) e nos Estados Unidos.

Home: About

FALE CONOSCO

Para saber dos diferentes serviços, valores por hora ou palavra, bem como de outras especialidades no idioma Inglês, entre em contato pelo formulário ao lado e responderemos imediatamente.

Obrigado pela sua mensagem! Retornaremos em no máximo duas horas.

Como participante do Programa de Associados da Amazon, sou remunerado pelas compras qualificadas efetuadas

Home: Contact
bottom of page